top of page
“Wan-Qing nü fanyijia Xue Shaohui fanyi Yingguo yanqing xiaoshuo de mudi” 晚清女翻譯家薛紹徽翻譯英國言情小說的目的 (The late Qing woman translator Xue Shaohui’s [1866-1911] purpose of translating an English romantic novel). Invited paper. International Conference on “Translation and the History of Sinology.” September 15-16, 2017. Beijing Language and Culture University, Beijing, China.
“Wan-Qing nü fanyijia Xue Shaohui fanyi Yingguo yanqing xiaoshuo de mudi” 晚清女翻譯家薛紹徽翻譯英國言情小說的目的 (The late Qing woman translator Xue Shaohui’s  [1866-1911] purpose of translating an English romantic novel)

Title:

“Wan-Qing nü fanyijia Xue Shaohui fanyi Yingguo yanqing xiaoshuo de mudi” 晚清女翻譯家薛紹徽翻譯英國言情小說的目的 (The late Qing woman translator Xue Shaohui’s [1866-1911] purpose of translating an English romantic novel)

Authors:

author: Qian, Nanxiu

Year:

2020

Type:

Journal Article

Category:

Conference Papers

bottom of page